A propos de l'auteur courrierdesandes

Date de naissance : 16 novembre 1970
Email : Contactez-moi
Site Web : http://courrierdesandes.canalblog.com/
Pays : Pérou
Ville : INCONNU

 

Quelques mots sur moi

Qui : Français Installé au Pérou.
Profession : traducteur de l’espagnol vers le français.
Marié –à une péruvienne- un enfant.
Quoi : Courrier des Andes propose la traduction d’articles de la presse péruvienne en français, et quelques synthèses de l'actualité regroupées dans la catégorie Brèves. Le choix des thèmes abordés par les articles et la fréquence de leur publication se feront au gré de l’actualité et du temps libre de l'auteur. Ils ne seront en aucun cas le reflet d'un penchant politique ou idéologique. Le Courrier des Andes n’a pas d’existence légale. Il ne reçoit aucun soutien financier et n’a aucun revenu -et c'est bien dommage, d'ailleurs.
Pourquoi : Tout est basé sur la volonté d’informer et de faire découvrir, dans tous ses aspects, ce pays si fascinant qu’est le Pérou. Ce blog s’adresse à un public francophone qui maîtrise peu ou pas du tout l’espagnol, ce qui lui permet d’avoir accès à la presse péruvienne, à l'info telle qu’elle est traitée au Pérou. Tout ne sera pas publié sur ce site, mais Courrier des Andes tentera de publier des articles abordant une grande variété de sujets, de façon équilibrée, afin de donner au lecteur un aperçu des réalités sociales, politiques, économiques et culturelles.
Les articles traduits restent la propriété de leur journal d'origine.
Vous : Les suggestions, conseils, opinions, seront bien accueillis… et publiés -presque- systématiquement sur le blog dans "commentaires".
Vous pouvez aussi me contacter par courriel : courrierdesandes@peru.com
Bonne lecture !